Disneyland 1972 Love the old s
Quảng cáo LH: 0128.543.5547
Online: 1
Bây giờ: 2024-11-21 19:11
Chỉ với 500đ có cơ hội trúng iphone 4, Card (100k, 20k, 10k), hàng trăm game, nhạc chuông, hình ảnh miễn phí (ko tin đừng vào)
Chung Thủy Là Hạnh Phúc
Xa mặt cách lòng --> Out of sight, out of mind Tai vách mạch rừng --> Walls have ears Yêu cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi --> Spare the rod, spoil the child Của rẻ là của ôi --> The cheapest is the dearest Ai giàu ba họ, ai khó ba đời --> Every dog has its/ his day --> The longest day must have an end --> The morning sun never lasts a day Ba hoa chích chòe --> Talk hot air --> Have a loose tongue Biết mình biết ta, trăm trận trăm thắng --> He who sees through life and death will meet most success Cả thèm chóng chán --> Soon hot, soon cold Cầm đèn chạy trước ô tô --> Run before one's hourse to market --> Rush into hell before one's father Có tật giật mình --> There's no peace for the wicked Dã tràng xe cát biển đông --> Build something on sand --> Fish in the air --> Beat the air Đã nói là làm --> So said so done Ép dầu ép mỡ, ai nỡ ép duyên --> Love cannot be forced/ compelled Gậy ông đập lưng ông --> Make a rod for one's own back Ăn cháo đá bát --> Bite the hands that feed --> Eaten bread is soon forgotten Học vẹt --> Learn something by rote Ích kỉ hại nhân --> It is an ill turn that does no good to anyone Kén cá chọn canh --> Pick and choose Khẩu phật tâm xà --> A honey tongue, a heart of gall Không biết thì dựa cột mà nghe --> If you cannot bite, never show your teeth --> The less said the better Làm dâu trăm họ --> Have to please everyone Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên --> Man proposes, God disposes Năm thì mười họa --> Once in a blue moon Phép vua thua lệ làng --> Custom rules the law Qua cầu rút ván --> Burn one's boats/ bridges Rượu vào lời ra --> Drunkenness reveals what soberness conceals Suy bụng ta ra bụng người --> A wool-seller knows a wool buyer Sự thật mất lòng --> Nothing stings like truth Ta về ta tắm ao ta , Dù trong dù đục ao nhà vẫn hơn --> There's no place like home Tẩm ngẩm chết voi --> Dumb dogs are dangerous --> Still water runs deep --> Be ware of silent dog and still water Uốn lưỡi bảy lần trước khi nói --> First think, then speak --> Second thoughts are best --> Think today, speak tomorrow Vạch áo cho người xem lưng --> Tell tales out of school Xanh vỏ đỏ lòng --> A fair face my hide a foul heart --> Appearances are deceptive Yêu nhau yêu cả đường đi, Ghét ai ghét cả tông chi họ hàng --> Love me love my dog , He that loves the tree loves the branch One piece of food while hungry equals a big basket of food while full. --> Một miếng khi đói bằng một gói khi no When eating fruit, remember who planted the tree --> ăn quả nhớ kẻ trồng cây when drinking water, remember who dug the well. --> uống nước nhớ nguồn After the storm the sun comes out --> Sau cơn mưa trời lại sáng When a tree is cut down, a child can climb it --> dậu đổ bìm leo When there is will, there is a solution --> có chí thì nên Money can even corrupt the virtuous --> nén bạc đâm toạc tờ giấy The rich worry over their money, the poor over their bread. --> già được bát canh, trẻ được manh áo vét The tongue has no bone, the mouth no rim --> lưỡi không xương nhiều đường liếm láp Better to die than to live on with a bad reputation --> thà chết vinh hơn sống nhục To become a great teacher, one must first respect one's teacher --> muốn làm thầy phải biết kính thầy Thuốc đắng đỡ tật, lời thật mất lòng. --> Bitter remedy heals , sincere words hurt Một con sâu làm rầu nồi canh --> One worm may damage the whole cooking soup Một miếng khi đói bằng một gói khi no --> One piece of food while hungry equals a big box of food while full Lá lành đùm lá rách --> The good leaves protect the worn-out leaves Ăn trong nồi, ngồi trong hướng --> When you eat, check the pots and pans; When you sit, check the direction. People live with their own idiosyncrasies and die of their own illnesses. --> Sống để bụng, chết mang theo. Venture all; see what fate brings. --> Cái gì cũng có số của nó hết What go around come around. --> Ác lai ác báo. Better safe than sorry --> Cẩn tắc vô áy náy Money is the good servant but a bad master --> Khôn lấy của che thân, dại lấy thân che của The grass are allways green on the other side of the fence --> Đứng núi này trông núi nọ One bitten, twice shy --> Chim phải đạn sợ cành cong In rome do as Romans do --> Nhâp gia tùy tục Honesty is the best policy --> Thật thà là thượng sách A woman gives and forgives, a man gets and forgets --> Đàn bà cho và tha thứ, đàn ông nhận và quên No roses without a thorn --> Hồng nào mà chẳng có gai, việc nào mà chẳng có vài khó khăn! It never rains but it pours --> Phúc bất trùng lai ( họa vô đơn chí ) Save for the rainny day: Làm khi lành để dành khi đau It's an ill bird that fouls its own nest --> Vạch áo cho người xem lưng / Tốt đẹp phô ra xấu xa đậy lại. Don't trouble trouble till trouble troubles you --> Tránh voi chẳng xấu mặt nào. Still water run deep --> Tâm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi Men make house,women make home --> Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm East or west - home is best --> Ta về ta tắm ao ta ( Không đâu tốt bằng ở nhà ) Many a little makes a mickle --> Kiến tha lâu đầy tổ Flat wine can cause drunkenness with large consumption, Great speakers can create boredom with lengthy orations --> Rượu nhạt uống lắm cũng say. --> Người hay nói lắm dẩu hay cũng nhàm True gold is to be tested with coal and fire Good bells by how they reverberate, good people by how they verbalize --> Vàng thì thử lửa thử than --> Chuông kêu thử tiếng, người ngoan thử lời Compliments to whoever built this leaden bell Wonderfully shaped like a real one except for being mute --> Khen ai khéo đúc chuông chì. --> Dạng thì có dạng, đánh thì không kêu. If a cockatiel chose a pelican to mess with, He will beg for mercy when starting to get hit --> Chim chích mà ghẹo bồ nông. --> Đến khi nó mổ, lạy ông tôi chừa. The divel take the hindmost --> Không sống mống chết To talk of the devil anh he will appear --> Vừa nhắc Tào Tháo, Tào Tháo đến The devil looks after his own --> Mèo mù vớ được cá rán or chó ngáp phải ruồi The devil make work for idle hands --> Nhàn cư vi bất thiện To live is to fight! --> Sống là chiến đấu! Eggars can't be chooser --> Ăn mày đòi xôi gấc Sugar you you go, sugar me me go --> Đường em em đi, đường anh anh đi Never play with love --> Đừng bao giờ đùa dỡn với tình yêu Diamond cut diamond. --> Kẻ cắp gặp bà già. Lucky at cards, unlucky in love --> Đen bạc, đỏ tình There's no smoke with without fire --> Không có lửa làm sao có khói Swim with the tide --> Gió chiều nào che chiều ấy Love cannot be forced --> Ép dầu ép mỡ chứ ai nỡ ép duyên! Patience and time run though the longest day. --> Có chí có gan gian nan vượt tuốt. The road to hell is paved with good intention --> Có chí thì nên. The proof of the pudding is in the eating. --> Có qua thử thách mới biết dở hay. Mỗi thời, mỗi cách --> Other times, other ways Mạnh vì gạo, bạo vì tiền --> The ends justify the means. Trèo cao té nặng --> The greater you climb, the greater you fall. Dục tốc bất đạt --> Haste makes waste. Tay làm hàm nhai --> no pains, no gains Phi thương,bất phú --> nothing ventures, nothing gains Tham thì thâm --> Grasp all, lose all. Có mới, nới cũ --> New one in, old one out. Cuả thiên, trả địa. --> Ill-gotten, ill-spent Nói dễ, làm khó. --> Easier said than done. Dễ được, dễ mất. --> Easy come, easy goes. Túng thế phải tùng quyền --> Necessity knows no laws. Cùng tắc biến, biến tắc thông. --> When the going gets tough, the tough gets going. Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên --> Man propose, god dispose Còn nước, còn tát. --> While ther's life, there's hope. Thùng rổng thì kêu to. --> The empty vessel makes greatest sound. Hoạ vô đon chí. --> Misfortunes never comes in singly. --> He who excuses himself, accuses himself Tình yêu là mù quáng. --> Affections blind reasons. Love is Blind. Cái nết đánh chết cái đẹp. --> Beauty dies and fades away but ugly holds its own Yêu nên tốt, ghét nên xấu. --> Beauty is in the eye of the beholder Chết vinh còn hơn sống nhục. --> Better die a beggar than live a beggar --> Better die on your feet than live on your knees Có còn hơn không. --> Something Better than nothing --> If you cannot have the best, make the best of what you have Một giọt máu đào hơn ao nước lã. --> Blood is thicker than water Lời nói không đi đôi với việc làm. --> Do as I say, not as I do Tham thực, cực thân. --> Don 't bite off more than you can chew Sinh sự, sự sinh. --> Don 't trouble trouble till trouble trouuubles you Rượu vào, lời ra. --> Drunkness reveals what soberness conceallls Tránh voi chẳng xấu mặt nào. --> For mad words, deaf ears. Thánh nhân đãi kẻ khù khờ. --> Fortune smiles upon fools Trời sinh voi, sinh cỏ. --> God never sends mouths but he sends meat Cẩn tắc vô ưu. --> Good watch prevents misfortune Hữu xạ tự nhiên hương. --> Good wine needs no bush Ăn quả nhớ kẻ trồng cây. --> Gratitute is the sign of noble souls Chí lớn thuong gặp nhau, --> Great minds think alike Đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu. --> Birds of the same feather stick together Đánh chết cái nết hong chừa.(?) --> Habit is the second nature Đèn nhà ai nấy sáng. --> Half the world know not how the other haaalf lives Cái nết đánh chết cái đẹp. --> Handsome is as handsome does Trong Khốn Khó Mới Biết Bạn Tốt. --> Hard times show whether a friend is a true friend Giận hóa mất khôn. --> Hatred is as blind as love Điếc không sợ súng. --> He that knows nothing doubts nothing No bụng đói con mắt. --> His eyes are bigger than his belly Liệu cơm gắp mắm, liệu con gả chồng. --> Honesty is the best policy --> If we can't as we would, we must do as we can Miệng hùm, gan sứa. --> If you cannot bite, never show your teeth Lắm mối tối nằm không. --> If you run after two hares, you'll catchhh none Đã trót thì phải trét. --> If you sell the cow, you will sell her milk too Vạn sự khởi đầu nan.(Gian nan bắt đầu nản) --> It is the first step that counts Xem việc biết người. --> Judge a man by his work Dĩ hoà vi quý. --> Judge not, that ye be not judged Một nụ cười bằng mười thang thuốc bổ. --> Laugh and grow fat. --> Laughter is the best medicine. Cha nào, con nấy. --> Like father, like son Xa mặt, cách lòng. --> Out of sight, out of mind --> Long absent, soon forgotten Thắng là vua, thua là giặc. --> Losers are always in the wrong Đen tình, đỏ bạc. --> Lucky at cards, unlucky in love Ăn miếng trả miếng. --> Tit For Tat --> Measure for measure --> An Eye For An Eye --> Tooth For A Tooth. Việc người thì sáng, việc mình thi quang --> Men are blind in their own cause Không vào hang cọp sao bắt được cọp con. --> Neck or nothing Trăm nghe không bằng mắt thấy. --> Observations is the best teacher Con sâu làm sầu nồi canh. --> One drop of poison infects the whole of wine Sai một ly đi một dặm. --> One false step leads to another Ở hiền gặp lành. --> One good turn deserves another Thời qua đi, cơ hội khó tìm . --> Opportunities are hard to seize Ăn theo thuở, ở theo thời. --> Other times, other manner Đi với bụt mặc áo cà sa, đi với ma mặc áo giấy. --> Pay a man back in the same coin Im lặng tức là đồng ý. --> Silence gives consent Chín người, mười ý. --> So many men, so many minds Lực bất tòng tâm. --> So much to do, so little done. Người thâm trầm kín đáo thường là người có bản lĩnh hơn người. --> Still waters run deep Càng đông càng vui. --> The more, the merrier Không có lửa sao có khói. --> There is no smoke without fire --> Where ther is smoke, there is fire Đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết. --> United we stand, divided we fall Đi một ngày đàng, học một sàng khôn. --> Travelling forms a young man Tai vách, mạch rừng. --> Two wrongs do not make a right --> Walls have ears Bụng làm, dạ chịu. Gieo Gió Gặp Bảo --> We reap as we sow Máu chảy, ruột mềm. --> When the blood sheds, the heart aches Vắng chủ nhà, gà mọc đuôi tôm. --> When the cat is away, the mice will play Dậu đổ, bìm leo. --> When the tree is fallen, everyone run to it with his axe Chứng Nào Tật Nấy. --> Who drinks, will drink again Suy bụng ta ra bụng người. --> A thief knows a thief as a wolf knows a wolf Lòi nói là bạc, im lặng là vàng --> Speech is silver, but silence is gold Một giọt máu đào hơn ao nước lã. --> Blood is much thicker than water. Chớ để ngày may những gì mình có thể làm hôm nay. --> Makes hay while sunshines. Những gì mình mong đợi ít khi nào xảy ra, Những gì mình không mong muốn thì lại cứ đến. --> What we anticipate seldom occurs; what we least expect generally happens. Đừng điếm gà trước khi nó nở. --> Don't count your chicken before they hatch. Việc gì làm được hôm nay chớ để ngày mai. --> Make hay while the sun shines. Lính già không bao giờ chết. Lính trẻ chết. --> Old soldiers never die. Young ones do. Thùng rổng thì kêu to. --> The empty vessel makes greatest sound. Tứ cố vô thân, Họa vô đơn chí --> Joy may be a wiser. But sorrows sure is free Gậy ông đập lưng ông / ăn miếng trả miếng --> An eye for an eye, a tooth for a tooth. Cơ hội chỉ đến một lần. --> Opportunity knocks but once. Cười là liều thuốc tốt nhứt --> laughter is the best medicine. Trèo cao, té nặng --> The higher you clime, the greater yoy fall * Many people are born crying , live complaining ,and die disappointed . --> Nhiều người đã khóc khi chào đời , phàn nàn khi đang sống và chán chường khi tắt thở * Praise makes the good feel better and the bad feel worse --> Lời khen làm cho người tốt cảm thấy tốt hơn và kẻ xấu cảm thấy tồi tệ hơn * Better an ugly face than ugly mind . --> Một gương mặt xấu , tốt hơn một tâm hồn xấu * He who gives alms doesn't hope to be given alms --> Làm phúc không cầu được phúc * Better learn your friend than your teacher. --> Học thầy , không thầy , học bạn * Even a wicked tiger never eats his cubs --> Hỗ dữ không ăn thịt con * Patient and gentleness are power --> Kiên nhẫn và lịch sự là sức mạnh * With business , as with bootlaces , patience will untie knots --> Với kinh doanh , cũng như dây giày , kiên nhẫn sẽ cởi được nút * It often needs an open mind to keep one's mouth shut --> Thường phải có một bộ óc mở mới giữ được cái mồm đóng * Giving too many alms soon make a man a beggas --> Làm phúc quá tay ăn mày hông kịp * Who take measure of his anger --> Khi giận ai bẻ thước mà đo * Be hind every you meet is fighting a hard battle --> Hãy nhân hậu - mỗi người ta gặp đều đang phải vật lộn trong một cuộc chiến khắc nghiệt * If you would like to know the value of money , go and try to borrow some --> Nếu bạn muốn biết giá trị của đồng tiền , hãy cứ thử đi vay xem * Those who know how to eat will be with their fills , those who know how to use a blanket to cover will be warm . --> Khéo ăn thì no , khéo co thì ấm * Never stand on your dingity , there's nothing in the word so slippery --> Chớ bao giờ có dẫm chân lên phẩm giá của mình , không có gì trên thế gian này lại trơn đến thế . * When you aim at nothing , you will seldom miss the target --> Khi ta không nhầm vào một cái gì thì rất ít khi ta bắn trượt * Innocence shall make false accusation blush --> Sự ngây thơ sẽ làm cho lời kết tội sai lầm phải đỏ mặt * Health to the sick , honour to the brave , success to the lover and freedom to the slave --> Sức khoẻ cho người ốm , vinh dự cho người dũng cảm ,thành công cho kẻ biết yêu * The art of living is to want less and to experience more --> Nghệ thuật sống là bớt đòi hỏi và trải nghiệm thêm nữa * Husstle does not necess arily mean efficiency --> Vội vã không bao giờ mang lại hiểu quả * You'll never know unless you try --> Ta không bao giờ biết nếu ta không thử * A talkative is seldom over estimaed some one silent often is . --> Người ta rất ít khi đánh giá cao 1 kẻ hay nói nhưng lại thường coi trọng những người lặng im * It is easier for father to have children than for children to have a real father --> Một người cha có những đứa con thì dễ hơn là những đứa con có 1 người cha thực sự * Do not walk through time with out leaving endence of your passage --> Đừng bao giờ đi qua thời gian mà không đễ lại dấu vết * You've go to keep going to ghet any where --> Bao giờ ta cũng phải luôn luôn có 1 nơi nào đó đễ đến * There is only one success tobe able to spend your life in your ownway --> Chỉ có 1 thành công duy nhất - đó là khả năng sống cuộc sống của mình theo cách mình muốn * Life is made up os getting and giving ,and forgetting and forgiving --> Cuộc sống được tạo dựng bởi nhận và cho , quên lảng và tha thứ * It is better to live one day as a lion than a hundred years as sheep --> Thà sống 1 ngày như sư tử còn hơn sống trăm năm như con cừu * It's nice to be improtant but it's more improtan tobe nice --> Là một nhân vật quan trọng thì cũng dễ thương đấy nhưng sống sao cho dễ thương còn quan trọng hơn nhiều ( good) * We never know the love of parents ,until we become parents ourselves --> Chúng ta không bao giờ hiểu hết được tình yêu thương của bố mẹ, cho đến khi chính chúng ta làm bố mẹ * Wine should be taken in small does ,know ledge in large --> Rượu nên uống từng lượng nhỏ , tri thức nên thu nhập từng lượng lớn * Good wine reddens the face of man , riches excite his heart --> Rượu ngon làm đỏ mặt người , của cải kích thích trái tim con người * When you dial a wrong number , you never get a busy singal --> Khi ta quay nhầm số điện thoại, ta không bao giờ gặp tín hiệu máy bận * No body can hold his fist all day long --> Không ai nắm tay qua ngày đến tối * Have a heart that never hardens , and a temper that never tires , and a touch that never hurts. --> Hãy có 1 trái tim không bao giờ chai sạn , một khí chất không bao giờ mệt mỏi , và một tiếp xúc không bao giờ làm đau * I dare you achieve successes with out teachers --> Không thầy đố mày làm nên * When eating bamboo sprouts ,remember the man who planted them --> Khi ăn măng cụt hãy nhớ người trồng * It is better to go hungry with apure mind than to eat well with an evil on --> Thà đễ bụng đói mà tinh thần được trong sạch , còn hơn ăn no mà tâm xấu * You will never be a thinker if you can't laugh --> Bạn sẽ không bao giờ thành nhà tư tưởng nếu bạn không biết cười * A little explained , alittle endured , a little for given , a quarrel is cured --> Giải thích 1 chút , chịu đựng 1 chút , tha thứ 1 chút , thế là không phải cãi nhau * Success is amatter of luch Ask and failuse --> Hỏi bất kì kẻ thất bại nào bạn cũng nhận được câu trả lời thành công là nhờ may mắn * Silence is one great art of conver sation --> Im lặng là một nghệ thuật tuyệt diệu của chuyện trò * Money may mean trouble but it's the only sort ò trouble that's difficult --> Tiền bạc có thể gây phiền toái , nhưng đó là thứ duy nhất khó vay * No man is rich enough to buy back his past oscar wilde --> Không ai đủ giàu đễ mua lại quá khứ của mình * A wise person hates nobody --> Một người khôn ngoan không ghét ai cả * Any time that is not spent on love is wasted --> Thời gian không dành cho tình yêu là thời gian lãng phí * When you fell too old to do athing- do it --> Khi bạn cảm thấy quá già không làm được 1 việc gì đó - hãy làm ngay việc đó * The great majority of people exist but do not live --> Phần lớn người ta tồn tại chứ không sống * And the trouble is if you don't risk any thing , you risk even more --> Điều oái ăm là , nếu bạn không liều mất cáu gì thì bạn còn mất nhiều hơn * You've gotto love what's lovatable and hate what's houtable .It takes brains to see the difference --> Ta cần phải yêu cái đáng yêu và ghét cái đáng ghét . Vấn đề là phải suy nghĩ đễ phân biệt được cái nào đáng yêu và cái nào đáng ghét * If you have happiness don't use sall up --> Nếu bạn có hạnh phúc đừng hưởng nó hết * No body loves you , if you think of nobody but yourself --> Không ai yêu bạn nếu bạn chẵng nghỉ đến ai khác ngoài bản thân * Never for get that the dar kest hour is only sixty minutes --> Đừng bao giờ quên rằng đen tối nhất là 60 phút * When you meet tempta - tion,turn to the right --> Khi bạn gặp cám dỗ - hãy rẽ phải * Love is life's wealth - neer spent but ever spending --> Tình yêu là của cải của người sống - hãy tiêu đi nhưng đừng bao giờ tiêu hết * If you think you can - you can . Nếu bạn nghĩ bạn có thể làm - tức là bạn có thể * Anger is often more hurtful than the in jury that caused it . --> Nỗi tức giận thường lớn hơn nỗi đau gây ra nó * If you want tobe orriginal be yourself - no two people are a like --> Nếu bạn muốn chính gốc ,hãy là chính mình- không có 2 người nào giống hết nhau * A moment's in sight is sometimes worth a life's exprience --> Xem xét kĩ một chút đôi khi cũng đáng cho kinh nghiệm cã 1 đời * Before weset our hearts upon anything , let us examine how happy thoé are who already possess it --> Trước khi đặt trái tim của chúng ta vào bất kì cái gì , hãy kiểm tra xem những người đã có nó hạnh phúc như thế nào * Give your tongur more holiday than your hands and eyes --> Hãy đễ cho lưỡi của bạn nghĩ ngơi nhiều hơn tay và mắt * Diplomacy is the art of tranquil fishing in troubled waters --> Ngoại giao là nghệ thuật , ngồi câu lặng lẽ trên vũng nước ngầu đục * What benefirs a man if he gains a whole world but loses his own soul --> Một con người hưởng lợi gì khi anh ta dành được cã thế giới nhưng mất đi tâm hồn của chính mình * People can take everything away from you except memories --> Người ta có thể lấy đi của bạn mọi thứ trừ kỉ niệm * Glass , china and reputation are easily cracked , but never well mended --> Thủy tinh , đồ sứ và danh tiếng đều đổ vỡ mà không bao giờ có thể hàn gắn lại như mới được * A flame isn't dead until the embers are black --> Những viên than còn hồng thì ngọn lữa còn chưa tắt * If you can't be asun , don't be a cloud --> Nếu bạn không thể là mặt trời thì hãy đừng là đám mây * The greatest fault is tobe conscious of none --> Lỗi lầm lớn nhất là không ý thức được điều gì * Take away love and our earth is a timb --> Lấy mất đi tình yêu thì trái đất chúng ta chỉ còn là nấm mồ * when you a down , you aren't necessarily a failure .It's staying down that makes you a failure --> Khi bạn thất cơ , không hẳn bạn đã thất bại . Nhưng nếu bạn cứ mãi chấp nhận cảnh sa sút thì bạn đã thành kẻ bại trận rồi đấy * We first make our habits then our habits make us --> Lúc đầu chúng ta tạo ra thói quen , sau đó thói quen tạo ra chúng ta * Think twice before you speak , and then say it to your self --> Hãy nghĩ kĩ trước khi nói , rồi sau đó tự nói với mình * God has given us two hands-one for giving ,the other for receiving --> Thượng đế đã ban cho chúng ta đôi bàn tay - 1 đễ cho và 1 đễ nhận * Some so - called open minds should be closes fir repairs --> Một số cái gọi là đầu óc cởi mở cần được đóng lại đễ sữa chữa * Old the proverb ,old but true -age should think , and youth should do . --> Những tục ngữ cổ xưa - cổ xưa nhưng đúng , người già cần suy ngẫm và lớp trẻ nên làm theo